Begin the Chapters of Sekhet-hetepet,
and the Chapters of Coming Forth by Day,
of Entering into and Coming Forth from Khert-neter,
of arriving in Sekhet-Aanru, and of Living in Peace
in the Great City, the Lady of Winds
[The Osiris the
scribe Ani, whose word is truth, saith:] Let me be master
there. Let me be a khu there. Let me plough there. Let me
reap there. Let me eat there. Let me drink there. [Let me
beget there]. Let me do there all the things which one
doeth upon earth. The Osiris Ani, whose word is truth,
saith:- Horus vanquished Set when [he] looked at the
building of Sekhet-Hetepet. [He] spread air over the
Divine Soul in its Egg, in its day. He delivered the
interior of the body of Horus [from the Akeru Gods]. I
have crowned him in the House of Shu. His house is the
stars. Behold, I take up my place in its nomes. He hath
guided the hearts of the Company of the Firstborn Gods.
He hath reconciled the Two Fighters (Heru and Set),
the guardians of life. He hath done what is fair,
bringing an offering. He hath reconciled the Two Fighters
with him that belongeth to them. He hath cut off the
hairy scalp of the Two Fighters. He hath destroyed the
revolts of [their] children. I have done away all the
evil which attacked their souls. I am master in
[Sekhet-Hetepet]. I know it. I have sailed over its lakes
that I might arrive at the cities thereof. I have made
strong my mouth. The Spirit-souls are ready [to fight],
but they shall not gain the mastery over me. I am
equipped in thy Fields, O god Hetep. What thou wishest
thou shalt do, [saith this god].
Here
begin the chapters of Sekhet-Hetepet, and the chapters of
coming forth by day; of going into and of coming forth
from Khert-Neter; of arrival in Sekhet-Aaru; of living in
Sekhet-Hetepet, the mighty city, the lady of winds; of
having power therein; of becoming a spirit-soul there; of
ploughing there; of reaping there; of eating there; of
drinking there; of making love there; and of doing
everything there even as a man doeth upon earth. Nebseni,
the scribe and draughtsman of Ptah, saith:
From
the Papyrus of Nebseni, Sheet 17:
Set vanquished Horus, who was looking at the building in
Sekhet-Hetepet. I set free Horus from Set. Set opened the
paths of the Two Eyes (the Sun and Moon) in the
sky. Set ejected water with air upon the soul of his Eye,
which dwelt in the town of Mert; he delivered the
interior of the body of Horus from the hands of the Akeru
Gods. Behold me! I paddle this great boat over the Lake
of the god Hetep; I seized upon it in the mansion of Shu.
The mansion of his stars reneweth youth, reneweth youth.
I paddle over the Lakes thereof so that I may arrive at
the towns thereof. I sail up to the town of the god Hetep
[...] Behold, I am at peace with his times, and with his
guidance, and with his will, and with the Company of the
Gods, who are his firstborn. He maketh the Two Fighters (Heru
and Set) to be at peace [with each other], and to
keep ward over the living whom he hath created in fair
form, and he bringeth peace; he maketh the Two Fighters
to be at peace with those who watch over them. He cutteth
off the hair from their divine fighters, he driveth away
storm from the children. He guardeth from attack the
Spirits. I have gained power therein. I know it. I have
sailed over its Lakes so that I might arrive at its
towns. My mouth is strong. I am equipped against the
Spirits. They shall not gain the mastery over me. I am
rewarded [with] these thy Fields, O god Hetep. What thou
wishest that do thou, O lord of the winds. I shall be a
spirit therein. I shall eat therein. I shall drink
therein. I shall plough therein. I shall reap the grain
therein. I shall be strong therein. I shall make love
therein. My words shall be strong therein. I shall not be
in subjection therein. I shall be a man of might therein.
Thou hast made strong the mouth and throat. Hetep Qettbu
is its name. [It is] stablished upon the pillars of Shu,
and is linked with the pleasant things of Ra. He is the
divider of years, the hidden of mouth; silent is his
mouth, hidden is what he uttereth, he fulfilleth
eternity, he taketh possession of everlastingness of
existence as Hetep, Neb-Hetep. Horus maketh himself
strong like unto a hawk which is one thousand cubits in
length, and two thousand cubits in life. He that
equipments with him, he journeyeth on, he cometh to the
place where his heart would be, among the Lakes which are
in its towns. He begetteth in the birth-chamber of the
god of the town, he is satisfied with the food of the god
of the town; he doeth what ought to be done there, in the
Field of Smas-er-Khet [...] everything of the
birth-chamber of the god of the town. Now [when he]
setteth in the [land of] life like crystal he performeth
everything therein, [which things are] like unto the
things done in the Lake Neserser, wherein there is none
that rejoiceth, and wherein are evil things of all kinds.
The god Hetep goeth in and cometh out, and marcheth
hither and thither in the Field of Smas-er-Khet, the Lady
of the birth-chamber of the god of the town. [Let me]
live with the god Hetep, clothed, and not despoiled by
the Lords of the North, and may the Lord of things bring
food unto me. May he make me to go forward. May I come
forth. May he bring to me my Power there, may I receive
it, and may I be rewarded by the god Hetep. May I be
master of the great and mighty word in my body in this my
place. Make me to remember it. Let me [not] forget it.
Let me go forward, let me plough. I am at peace with the
god of the town. I know the water, the towns, the nomes,
and the lakes which are in Sekhet-Hetepet. I live
therein. I am strong therein. I shine therein. I eat
therein. I [...] therein. I reap the harvest therein. I
plough therein. I beget children therein. I am at peace
therein with the god Hetep. Behold I sow seed therein. I
sail about on the lakes thereof, and I arrive at its
towns, O god Hetep. Behold my mouth is equipped, it
possesseth horns . Give unto me the abundance of the KAU
(Doubles) and Spirit-souls. He who counteth me is Shu. I
know him not. I come to its towns. I sail over its lakes.
I walk about in Sekhet-Hetepet. Behold, it is Ra who is
in heaven. Behold, it is Hetep [who is] its double
offering of peace. I have advanced to its territory. I
have put on my apparel. I have come forth. I have given
what it was upon me to give. I have made glad in [my]
heart. I have conquered. I am strong. I have given
directions to Hetep.
[Hail],
Unen-em-hetep, I have come to thee. My soul followeth me.
The god Hu is on my hands. [Hail], Nebt-taui, in whom I
remember and forget, I have become alive. I have attacked
none, let none attack me. I have given, give thou to me
gladness. Make thou me to be at peace, bind thou up my
veins, let [me] receive air. [Hail], Unen-em-hetep, the
Lord of Winds. I have come there. I have opened my head.
Ra sleepeth. I watch not, [for] the goddess Hetemet is at
the door of heaven by night. Obstacles have been put
before, but I have collected his emissions. I am in my
city. O Nut-urt (Great City), I have come into thee. I
have counted up my abundant stores. I advance on my way
to Uakh. I am the Bull which is tied with a rope of
lapis-lazuli, the lord of the Field of the Bull, the lord
of the words of the god, the goddess Septet (Sopdet/Sothis)
at her hours. O Uakh, I have come into thee. I have eaten
my food. I am master of choice pieces of the flesh of
oxen and of feathered fowl, and the birds of Shu have
been given unto me. I follow the gods, and I come [after
the Doubles]. O Tcheft, I have come into thee. I array
myself in apparel, and I gird about myself the sat
garment of Ra. Behold the Court of the sky, and the
followers of Ra who dwell in heaven. O Un-em-hetep, the
lord of the Two Lands, I have come into thee. I have
plunged into the Lakes of Tchesert; behold, impurity of
every kind hath removed from me. The divine Great One
flourisheth therein. Behold, I have found [him]. I have
netted geese, and have fed full upon the finest of them.
O Qenqentet, I have come into thee. I have seen the
Osiris [my father]. I have saluted my mother. I have
begotten children. I have snared the serpents, and I am
delivered. I know the name of the god who is with the
goddess Tchesert, and who hath straight hair, and is
equipped with horns [ready to gore]. He reapeth, and I
both plough and reap. O Hetemet, I have entered into
thee. I have approached the lapis-lazuli. I have followed
the winds of the Company of the Gods. The Great God hath
given my head unto me. He who hath bound my head on my
body for me is the Mighty One, with eyes of lapis-lazuli,
namely, Ari-en-ab-f (He does as he pleases). O
Usert, I have come into thee, to the house wherein food
is brought unto me. O Smam, I have come into thee. My
heart watcheth, my head is equipped with the White Crown.
I act as the guide of the celestial beings. I make to
flourish terrestrial beings. There is joy of heart for
the Bull, and for the celestial beings, and for the
Company of the Gods. I am the god, the Bull, the Lord of
the gods, who maketh his way over the turquoise. O wheat
and barley of the nome of the god, I have come into thee.
I have come forward. I have lifted [you] up, following
the best offerings of the Company of the Gods. I have
moored my boat to the tying-up post in the lakes of the
celestial beings. I have pulled up the typing-up post. I
have recited words, and I have ascribed praises unto the
gods who dwell in Sekhet-Hetepet.
|